從小,我的父母就有一個迷思,或者又應該稱做堅信,老師的口音非常重要,所以他們送我去有外師上課的兒美,上了對我而言幾乎沒有產生任何正面效益的英文。我相信不只有我的父母,全台灣有一卡車的父母都是這麼想的,說實在,我現在還沒有足夠的專業知識判斷這件事的真實性,但是依我自己的經驗,我是否定這件事的。因為在我國一的時候,有一位特別的英文老師,佐證我的經驗。

當年我國一,進入了法定第一年,我自己第六年的英文學習。還記的一開始又是從 Nice to meet you 跟 What is your name 開始,當初我很樂,我以為國中會一直是這個開心難度,但第一次段考完,我就絕望了。畢竟我就讀的也算一所著名升學國中,段考題一次比一次刁鑽,文法之細,已經不算在考一個人會不會英文,比較像事再考一個人是不是文法製造機,我自從第二次英文段考開始,就沒有及格過了。

對了,先來談談我的第一個國中英文老師,他是公立國中的英文老師,但是他並不是台灣長大,他的母語是英文,普通話尚可溝通但有明顯一於台灣人的口音。有個母語是英文的老師,台灣的父母應該會很高興,但第一次家長座談會開完之後,我的父母反而皺著一張臉,好像吃到什麼不該吃的菜一般。我的老師是新加坡人,新加坡人的母語的確是英文,但是口音特殊自成一格,就如同美、加、英式英文等分類,新加坡英文也算是一種英文方言。在台灣人眼中,英文就應該講的像美國人一樣,殊不知很多人不知道台灣人腦中所以為的美國人口音,被稱為美國中西部美語,而其它口音很多台灣人多不願意學習,但其實在我認識的人當中,到現在還是沒有學會英文的,跟台灣腔很重的人其實遠大於講得出英文的。

我國中三年畢業前,還是沒有機會開口說英文,因為英文課都是用中文上,考是也只要筆試跟聽力,所以其實國中英文對口英沒有非常大的影響,因為沒有機會講,也不會塑造出口音。另外,如果英文追求的是溝通的話,只要讓別人容易聽得懂,什麼口音都不是很重要,如果對哪一國有憧憬的話,用大量的聽力跟模仿也能讓人改變口音,就像是台灣人大多會模仿眷村阿伯的口音一樣,如果模仿久了,自然就變成自己的東西了。總之,國民中學的英文老師不足以影響發音,因為他們上課是不太講英文的,想要培養口音,就大量的聽吧。

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 びんー 的頭像
びんー

一生尋找答案的瘋子

びんー 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)